找回密码
 立即注册
查看: 695|回复: 0

“中韩是搬不走的近邻” 中韩学界共议合作新未来

[复制链接]

46

主题

73

回帖

359

积分

中级会员

积分
359
发表于 2026-6-6 23:35:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
中国日报5月8日电(记者 李薇)“中韩是搬不走的近邻。中韩关系稳定发展的战略意义在当前背景下更加凸显。面向未来,双方应进一步深化青年交流、加强数字经济与人工智能治理等前沿领域联合研究,并推动高校、企业和研究机构协同培养复合型人才。”中国人民大学校长马怀德在“中韩友好合作与未来发展研讨会”上表示。
本次研讨会由中国人民大学与韩国驻华大使馆联合主办,于5月7日在北京举行。来自中韩两国政府、高校、智库和产业界的代表围绕人文交流、产业协同、青年合作与区域发展等议题展开深入讨论,共议中韩关系未来发展方向。
韩国驻华大使卢载宪表示,韩中建交34年来,两国在政治、经贸等领域取得显著发展成果。在国际形势深刻变化背景下,双方应加强沟通协调,探索更具前瞻性的合作模式,推动双边关系更加成熟深入发展。
在“中韩友谊的历史与现状”专题研讨中,中国前驻韩国大使邱国洪指出,中韩关系行稳致远的关键在于增进战略互信。他建议恢复多层级战略对话,并在数字经济、蓝色经济、康养产业等新领域深化合作。
多位专家强调,中韩拥有深厚历史文化渊源,应以文明互鉴超越意识形态分歧,夯实两国关系的民意基础。韩国国家报勋部礼遇政策科主务官安准范分享了韩国独立运动相关历史研究与遗骸归还合作案例,认为共同抗战历史是两国人民增进理解的重要纽带。
在人文交流议题上,与会专家普遍认为,青年交流是中韩关系未来的关键。韩国延世大学教授金铉哲将人文交流称为中韩关系的“心脏”,建议优化签证机制、加强数字平台互动,并推动共同文化课程建设,以改善两国民众特别是年轻一代的相互认知。
围绕经济与产业合作,专家们认为,中韩经贸关系已进入“竞争与合作并存”的新阶段。中国社会科学院学部委员李向阳提出,应加快推进中韩FTA2.0谈判,依托《区域全面经济伙伴关系协定》和亚太经合组织,增强区域产业链供应链韧性。
多位学者将新能源、电池产业、人工智能应用和智慧城市视为未来合作的重要方向。韩国东国大学教授南垠映表示,中韩可在医疗健康、教育、碳管理等AI应用场景开展更深层合作,共同塑造东亚经济合作新格局。
会议最后,与会嘉宾呼吁两国青年以更开放的视野推动交流合作,在复杂国际环境中为中韩关系注入更多稳定性与长期动力。
                                                                        
                                                                                    
                                              【责任编辑:高琳琳】
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则



本站在美国注册运营,受美国联邦及注册地所在州法律管辖,站内内容与服务仅依照美国法律法规发布。访客访问前须自行核查本站内容、服务是否符合自身所在地法律法规;若访客属地法规禁止访问本站相关内容及服务,请立即退出本站,本站不对该类用户提供任何服务。站内信息仅供参考,不构成专业建议;第三方内容依美国 CDA230 条款由发布方自行担责。因使用本站产生纠纷,仅限美国注册地管辖法院依据当地法律裁决,访客自行承担跨境访问带来的全部合规风险。本站有权随时修订本声明、限制相关访问权限。
This website is operated in the United States under U.S. federal and relevant state laws. All contents and services are released in compliance with U.S. laws only. Visitors shall independently verify compliance with local laws of their jurisdiction before access. If local laws prohibit accessing any part of this site, please exit immediately; no services will be provided to such visitors. All information is for reference only, not professional advice; third-party content is the sole responsibility of its publisher pursuant to CDA Section 230. Any disputes shall be exclusively governed by courts in the U.S. state of operation under applicable U.S. laws. Visitors assume all legal risks for cross-border access. We reserve the right to revise this statement and restrict access at any time.
Archiver|手机版|小黑屋|韩国留学论坛(华留网)

快速回复 返回顶部 返回列表